Yesaya 56:5
Konteks56:5 I will set up within my temple and my walls a monument 1
that will be better than sons and daughters.
I will set up a permanent monument 2 for them that will remain.
Yesaya 65:23
Konteks65:23 They will not work in vain,
or give birth to children that will experience disaster. 3
For the Lord will bless their children
and their descendants. 4
Yesaya 66:22
Konteks66:22 “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the Lord, “so your descendants and your name will remain.
Yeremia 35:19
Konteks35:19 So the Lord God of Israel who rules over all says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’” 5
[56:5] 1 tn Heb “a hand and a name.” For other examples where יָד (yad) refers to a monument, see HALOT 388 s.v.
[56:5] 2 tn Heb “name” (so KJV, NIV, NRSV).
[65:23] 3 tn Heb “and they will not give birth to horror.”
[65:23] 4 tn Heb “for offspring blessed by the Lord they [will be], and their descendants along with them.”
[35:19] 5 tn Heb “There shall not be cut to Jonadab son of Rechab a man standing before me all the days.” For the first part of this idiom see 33:17-18 where it is applied to David always having a descendant to occupy the throne and the Levites will always have priests to offer up sacrifices. For the latter part of the idiom “to stand before” referring to service see BDB 764 s.v. עָמַד 1.e and compare the usage in 1 Kgs 1:2; 2 Kgs 3:14; Jer 15:19; Deut 10:8. As comparison with those passages will show, it refers to attending on, or serving a superior, a king, or the